top of page

Akiko Miyano

Akiko Miyano est une artiste originaire du nord du Japon. Elle en a très tôt maîtrisé les traditions artistiques, entourée d’une nature sauvage proche des bords de mer, de sources chaudes. Aussi, elle s’est initiée très tôt à la cérémonie du thé et a été imprégnée par la beauté et la délicatesse de sa magie : les papiers et tissus de kimono, le Bonsaï et Ikebana, les encens, sans oublier les gâteaux de Kyoto. Très vite, elle a voulu créer elle-même les ustensiles raffinés et plats de cérémonie et son initiation à la poterie auprès de grands maîtres locaux a suivi logiquement pendant 3 ans. La région de son enfance au nord d’Aomori, non loin de la Province d’Hokkaidō, est un lieu auréolé d’histoires d’esprits et d'êtres divers issus de l’imaginaire fantastique nippon.

 

Installée à Saint-Ouen, aux portes de Paris, depuis son arrivée en France il y a près de 20 ans, Akiko a cultivé son nouvel environnement multi-ethnique coloré de traditions diverses, ainsi que ses souvenirs de voyages, dans l’affinement de sa discipline : la sculpture. Institutrice à l’Ecole Japonaise de Paris pendant 10 ans, Akiko est devenue artiste professionnelle à temps plein en 2010. Le travail manuel de la terre argileuse, le bois et le papier sont ses matières préférées.

Ce bouillonnement quotidien des cultures offre à Akiko son inspiration artistique, autant que ses voyages, de Bali à San Francisco, en passant par l’Inde ou le Maroc, sans jamais oublier son enfance au Japon.

Akiko Miyano is an artist from the north of Japan. She mastered the artistic traditions of this region at an early age, surrounded by a wild nature close to the seaside and hot springs. She was also introduced to the tea ceremony at an early age and was imbued with the beauty and delicacy of its magic: the papers and fabrics of kimono, Bonsai and Ikebana, incense, not to mention Kyoto cakes. Very soon, she wanted to create herself the refined utensils and ceremonial dishes and her initiation to pottery with great local masters followed logically for 3 years. The region of her childhood in the north of Aomori, not far from the Province of Hokkaidō, is a place shrouded in stories of spirits and various beings from the Japanese fantasy world.

 

Settled in Saint-Ouen, at the gates of Paris, since her arrival in France nearly 20 years ago, Akiko has cultivated her new multi-ethnic environment coloured by diverse traditions, as well as her memories of travels, in the refinement of her discipline: sculpture. A teacher at the Japanese School of Paris for 10 years, Akiko became a full-time professional artist in 2010. Handmade clay, wood and paper are her favourite materials.

 

This daily bubbling of cultures provides Akiko with her artistic inspiration, as much as her travels, from Bali to San Francisco, through India or Morocco, without ever forgetting her childhood in Japan.

bottom of page